Congress Registration

INSCRIPTION AU CONGRÈS

Congress Logo Logo du congres

Please select one of the three options (full regular registration, partial regular registration, or guest registration) by clicking the appropriate radio button. N.B. ONE REGISTRATION PER PERSON. GUESTS HAVE TO FILL THEIR OWN REGISTRATION. Veuillez sélectionner l’une des trois options (inscription régulière complète, inscription régulière partielle, ou inscription d’accompagnateur.trice) en cliquant le bouton-radio approprié. N.B. UNE INSCRIPTION PAR PERSONNE. LES ACCOMPAGNATEURS.TRICES DOIVENT COMPLÉTER LEUR PROPRE INSCRIPTION.

560$ CAN

Full regular registration allows to attend all Congress plenaries, breakouts/simultaneous sessions, poster sessions, and the Opening Ceremony/Cocktail Reception (Thursday, May 26, 5 to 7 PM). Also included are food and beverages, i.e.:

  • Lunches on Friday, Saturday, and Sunday;
  • AM and PM coffee breaks on Friday, Saturday, Sunday, and AM only on Monday;
  • Food and beverages during the Opening Ceremony/Cocktail Reception.

L'inscription régulière complète permet d'assister à toutes les sessions plénières, les sessions simultanées, les présentations par affiche, ainsi que la cérémonie d'ouverture/cocktail de bienvenue (jeudi le 26 mai, 17:00 à 19:00). Cette inscription comprend également la nourriture et les boissons, c’est-à-dire :

  • Les lunchs (vendredi, samedi et dimanche);
  • Les pauses-cafés en avant-midi et en après-midi (vendredi, samedi, dimanche, et lundi en avant-midi seulement);
  • La nourriture et les boissons lors de la cérémonie d’ouverture/cocktail de bienvenue.

225 $CA per day | par jour

Partial regular registration allows to attend Congress plenaries, breakouts/simultaneous sessions, and poster sessions for the selected day(s), as well as the Opening Ceremony/Cocktail Reception (Thursday, May 26, 5 to 7 PM). Also included are food and beverages on those selected days, i.e.:

  • A lunch on the selected day(s);
  • AM and PM coffee breaks on the selected day(s);
  • Food and beverages during the Opening Ceremony/Cocktail Reception.

L'inscription régulière partielle permet d'assister aux sessions plénières, aux sessions simultanées, et aux présentations par affiche pour le(s) jour(s) sélectionné(s), ainsi qu'à la cérémonie d'ouverture/cocktail de bienvenue (jeudi le 26 mai, 17:00 à 19:00). L’inscription comprend également la nourriture et les boissons pour le(s) jour(s) sélectionné(s), c’est-à-dire:

  • Un lunch le(s) jour(s) sélectionné(s);
  • Les pauses-cafés en avant-midi et en après-midi le(s) jour(s) sélectionné(s);
  • La nourriture et les boissons lors de la cérémonie d’ouverture/cocktail de bienvenue.

If you choose this option, please specify which day(s) you would like to attend. One-day passes are not available for the last day of Congress (Monday, May 30).

Si vous choisissez cette option, veuillez s'il vous plaît préciser le(s) jour(s) où vous voudriez être présent. À noter que l'inscription d'un jour n'est pas disponible pour le dernier jour du congrès (lundi le 30 mai).

Guest registration allows to attend either the Opening Ceremony/Cocktail Reception (40$ CAN), the Banquet (90$ CAN), or both (130$ CAN). Those who register as Guest must select this radio button, PLUS either one or both tick boxes corresponding respectively to the Opening Ceremony/Cocktail Reception and Banquet further down this webform.

L’inscription d’accompagnateur.trice permet d’assister à la cérémonie d’ouverture/cocktail de bienvenue (40$ CAN), au banquet (90$ CAN), ou à ces deux activités (130$ CAN). Les personnes qui s’inscrivent à titre d’accompagnateur.trice doivent sélectionner ce bouton-radio, PLUS l’une ou l’autre ou les deux cases à cocher correspondant respectivement à la cérémonie d’ouverture/cocktail de bienvenue et au banquet que l’on retrouve plus bas dans le présent formulaire d’inscription.

Individual registration (full, partial, or guest): Identification
Inscription individuelle (complète, partielle, ou d'accompagnateur.trice) : identification

Please fill in the fields below.

S'il vous plaît veuillez saisir l'information demandée dans les champs qui suivent.

Address | Adresse:

Please specify whether this address is: | Veuillez préciser si cette adresse est de type:

This E-mail is already taken by an other attendee | Cette adresse courriel est déjà prise par une autre personne inscrite
Si la traduction simultanée (de l'anglais au français) est offerte, avez-vous l'intention de l'utiliser?
OPTIONS | OPTIONS
Pre-Congress Workshops | Ateliers pré-congrès (en anglais seulement)

Thursday, May 26, 9:00 AM to 5:00 PM | Jeudi le 26 mai, 9:00 à 17:00.

100 $CA (includes AM and PM coffee breaks and lunch | comprend les pauses-café de l'avant-midi et de l'après-midi et le lunch)

100 $CA (includes AM and PM coffee breaks and lunch | comprend les pauses-café de l'avant-midi et de l'après-midi et le lunch)

90$ CA

CANCELLATION POLICY FOR INDIVIDUAL REGISTRANTS: individual registration (full regular, partial regular, or guest) cancellations made prior to April 27, 2022, will be subject to a 50% cancellation fee. No refunds will be made on cancellations made on or after April 27, 2022.

POLITIQUE DE REMBOURSEMENT EN CAS D'ANNULATION: les annulations d'inscription individuelle (régulière complète, réglière partielle, ou d'accompagnateur.trice) faites avant le 27 avril 2022 sont remboursables à 50 %. Les annulations d'inscription individuelle faites le ou après le 27 avril 2022 sont non-remboursables.

Payment | Paiement
560Full Registration | Inscription complète 225Partial Registration (Friday) | Inscription partielle (Vendredi) 225Partial Registration (Saturday) | Inscription partielle (Samedi) 225Partial Registration (Sunday) | Inscription partielle (Dimanche) 0 Guest Registration | Inscription d'accompagnateur.trice 100Pre-Congress Workshop 1 | Atelier pré-congrès 1 100Pre-Congress Workshop 2 | Atelier pré-congrès 2 40Cocktail (Guest) | Cocktail (Accompagnateur.trice) 90Banquet and Awards Gala | Banquet et Gala de prix 0Total
Credit card payment: VISA or MasterCard | Paiement par carte de crédit: VISA ou MasterCard Your promo code and your selections(s) are such that you have no fees to pay. Click this button to confirm your registration and to receive a confirmation e-mail | Votre code promotionnel et votre(vos) sélection(s) font en sorte que vous n’avez aucuns frais à payer. Cliquez sur ce bouton afin de confirmer votre inscription et recevoir un courriel à cet effet